Blessed are You, YHVH our Elohim, Creator of the universe, who desires covenantal intimacy with Your called-out ones – blessed are those whom You have called and chosen and have given a heart that longs for and sincerely seeks Your covenantal life. Please, YHVH, our Elohim, sweeten the words of Your Torah in our hearts and in the hearts of Your people, the family of Israel. May we and our offspring and the offspring of Your people, the house of Jacob – all of us – know Your Name and study Your Torah empowering us to honestly love one another and to love You above all. Please uncover our eyes and open our hearts that we may carefully examine and receive the marvels and mysteries of Your Torah. Blessed are You, YHVH, who has created and established Your Torah for the set apart ones of Israel – through Yahshua our Messiah - Amein.
ויגשׁו
- ’Va yigash’ ’and he drew near’
Gen
44:16 And
Yehuḏah said, “What do we say to my master? What do we speak? Or how do we
clear ourselves? Elohim has found out the crookedness of your servants.
See, we are my master’s slaves, both we and he also with whom the cup was
found.”
This
reveals the raw unfiltered grief of Judah and his brothers – they didn’t know
what to say, they didn’t know what to do; they didn’t know how they could
survive the devastation of losing another brother –the devastation that would
come upon their father Jacob, they were undone – this was the coldest darkest
moment of their human existence – and most profoundly they were taking full
responsibility for this catastrophe which had befallen them.
Gen
44:18 And Yehuḏah came near (יגשׁו) to him and said, “O my master, please let
your servant speak a word in my master’s hearing, and do not let your
displeasure burn against your servant, for you are like Pharaoh.
This
is the destiny of a chosen end time faithful remnant – they will not blame
others for the time of Jacobs distress – for the time of the great tribulation.
Jer
30:7 Oh! For great is that day, there is none like it. And it is the time
of Ya‛aqoḇ’s distress, but he shall be saved out of it.
This
is the destiny of an end time faithful remnant.
From
the time of creation until now, it has been man’s disobedience to YHVH and His
Torah that has brought chaos and destruction into the world.
Rom 3:10 As it has been written, “There is none
righteous, no, not one!
Rom 3:11 “There is no one who is understanding,
there is none who is seeking Elohim.
Rom 3:12 “They all have turned aside, they have
together become worthless (ἀχρειόω
- achreioō). There is
none who does good, no, not one.” Psa_14:1-3, Psa_53:1-4.
So ἀχρειόω
is probably best understood as "rendered useless,"
"spoiled," "unfit for its intended purpose," or
"morally corrupted to the point of being unprofitable." G889 ‘’hapax’’
In spite of all this failure - we are covered by a
robe of righteousness …..
This
is the message to an end time faithful remnant.
1Co 10:11 And all these came upon them as examples,
and they were written as a warning to us, on whom the ends of the ages have
come,
1Co 10:12 so that he who thinks he stands, let him
take heed lest he fall.
And so, Judah like the Messiah – empties himself, taking
the form of a servant – Phil 2:7
Php 2:5 For, let this mind be in you which was also
in Messiah יהושע,
Jer
30:10 And you, do not fear, O Ya‛aqoḇ My servant,’ declares יהוה, ‘nor be discouraged, O Yisra’ěl. For
look, I am saving you from afar, and your seed from the land of their
captivity. And Ya‛aqoḇ shall return, and have rest and be at ease, with no one to trouble
him.
Jer
30:11 For I am with you,’ declares יהוה, ‘to save you. Though I make a complete
end of all nationsa where I have scattered you, yet I do not make a complete
end of you. But I shall reprove you in judgment, and by no means leave you
unpunished.’ Footnote: aSee Jer_46:28, Isa_34:2, Isa_45:17,
Dan_2:44, Amo_9:8, Hag_2:22.
וְיִסַּרְתִּיךָ
לַמִּשְׁפָּט, וְנַקֵּה
לֹא אֲנַקֶּךָּ – I will chastise you for judgment and will not hold you innocent, no I
will not hold you innocent – Rom 8:1
In Jeremiah 30:11, the Hebrew word nâqâh
(Strong's H5352) primarily means "to be clean," "free from
guilt," or "innocent." However, in a legal or punitive context,
it means to be acquitted or to go unpunished.
YHVH uses this word twice in a single sentence to provide
an emphatic guarantee of discipline with a limit. He states: "...yet I
will by no means leave you unpunished" (or literally in Hebrew, naqqēh
lo' 'anappēkkā).
Why it is used twice in verse 11:
1.
Hebrew Emphasis (The Infinitive Absolute):
The repetition is a common Hebrew grammatical technique where the root verb is
used twice, first in its infinitive form and then in its finite form (e.g.,
"punishing, I will punish you"). This construction expresses absolute
certainty, intensity, and focus. (No one is exempt, and we must not forget that
this warning is addressed to the family of Jacob)
Jer
50:20 “In those days and at that time,” declares יהוה, “the crookedness of Yisra’ěl shall be
searched for, but there shall be none; and the sin of Yehuḏah, but none shall be found. For I
shall pardon those whom I leave as a remnant.
Rev
3:10 “Because you have guarded My Word of endurance, I also shall guard
you from the hour of trial which shall come upon all the world, to try those
who dwell on the earth. (guarding the Torah or word of endurance also
comes with a price)
Gen 44:18 And Yehuḏah
came near (ויגשׁו)
to him and said, “O my master, please let your servant speak a word in my
master’s hearing, and do not let your displeasure burn against your servant,
for you are like Pharaoh.
Heb
7:25 Therefore He is also able to save completely those who draw near (nagash)to
Elohim through Him, ever living to make intercession for them.
The Hebrew phrase בְּכָל־וָכֹל
אֶת־הַנִּגָּשִׁים עַל־יָדוֹ לֵאלֹהִים translated into
English is:
"In every way and completely, He is able to save
those who draw near to Elohim through Him..."
Word-by-Word Breakdown:
·
בְּכָל־וָכֹל
(be-khol va-khol): Idiomatically meaning "in every possible
way," "altogether," or "completely." It corresponds to
the Greek phrase eis to panteles (translated as "to the
uttermost" or "forever" in Hebrews 7:25).
·
אֶת־
(et): A grammatical marker pointing to the direct object.
·
הַנִּגָּשִׁים
(ha-niggashim): "Those who draw near" or "those who
approach" (plural participle from the root nagash, used heavily in
the priesthood context for approaching YHVH's presence).
·
עַל־יָדוֹ
(al-yado): "Through Him," "by His hand," or
"by means of Him."
·
לֵאלֹהִים
(le-Elohim): "To Elohim."
Gen 44:19 “My master asked his servants, saying,
‘Have you a father or a brother?’
Gen 44:20 “And we said to my master, ‘We have a
father, an old man, and a young child of his old age, and his brother is
dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves
him.’
Gen 44:21 “And you said to your servants, ‘Bring
him down to me, and let me set my eyes on him.’
Gen 44:22 “And we said to my master, ‘The boy is
not able to leave his father, for if he leaves his father, his father shall
die.’
Gen 44:23 “But you said to your servants, ‘Unless
your youngest brother comes down with you, you do not see my face again.’
Gen 44:24 “And it came to be, when we went up to
your servant my father, that we told him the words of my master.
Gen 44:25 “And our father said, ‘Go back and buy us
a little food.’
Gen 44:26 “But we said, ‘We are not able to go
down. If our youngest brother is with us, then we shall go down, for we are not
able to see the man’s face unless our youngest brother is with us.’
Gen 44:27 “Then your servant my father said to us,
‘You know that my wife bore me two sons,
Gen 44:28 and the one went out from me, and I said,
“Truly, he is torn, torn to pieces!” And I have not seen him since.
Gen 44:29 And if you take this one from me too, and
harm comes to him, you shall bring down my grey hair with evil to
She’ol.’
Gen 44:30 “And now, if I come to your servant my
father and the boy is not with us – since his own life is bound up in his life
–
Gen 44:31 then it shall be, when he sees that the
boy is not with us, that he shall die. So your servants shall bring down the
grey hair of your servant our father with evil to She’ol.
Gen 44:32 “For your servant went guaranty for the
boy to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I shall be a
sinner before my father forever.’
"...וְחָטָאתִי
לְאָבִי כָּל־הַיָּמִים" "...then
I shall have sinned against my father all my days." Or ‘’I will never be
able to be reconciled to my father forever’’
Gen 44:33 “And now, please let your servant remain
instead of the boy as a slave to my master, and let the boy go up with his
brothers.
Gen 44:34 “For how do I go up to my father if the
boy is not with me, lest I see the evil that would come upon my father?”
After this desperate selfless plea from Judah – Joseph
could no longer restrain his emotions, he was hiding from his brothers.
Zec
12:10 “And I shall pour on the house of Dawiḏ and on the inhabitants of
Yerushalayim a spirit of favour and prayers. And they shall look on Me whom
they pierced, and they shall mourn for Him as one mourns for his only son. And
they shall be in bitterness over Him as a bitterness over the first-born.
Rev
1:7 See, He is coming with the clouds, Dan_7:13 and every eye
shall see Him, even they who pierced Him. And all the tribes of the earth shall
mourn because of Him. Zec_12:10 Yes, Aměn.
Gen 45:1 And Yosěph was unable to restrain
himself before all those who stood by him, and he called out, “Have everyone go
out from me!” So no one stood with him while Yosěph made himself known to his
brothers.
Gen 45:2 And he wept aloud, and the Mitsrites and
the house of Pharaoh heard it.
Gen 45:3 And Yosěph said to his brothers, “I am
Yosěph, is my father still alive?” But his brothers were unable to answer him,
for they trembled before him.
Gen 45:4 Then Yosěph said to his brothers, “Please
come near to me.” And when they came near, he said, “I am Yosěph
your brother, whom you sold into Mitsrayim.
Gen 45:4 ויאמר יוסף אל־אחיו גשׁו־נא
אלי ויגשׁו ויאמר אני יוסף אחיכם אשׁר־מכרתם אתי מצרימה׃
Gen 45:5 “And now, do not be grieved nor displeased
with yourselves because you sold me here, for Elohim sent me before you to
preserve life. (Gen 45:10 – Goshen)
Gen 45:6 “For two years now the scarcity of food
has been in the land, and there are still five years in which there is neither
ploughing nor harvesting.
Gen 45:7 “And Elohim sent me before you to preserve
for you a remnant in the earth, and to give life to you by a great
escape.
Gen 45:8 “So then, you did not send me here, but
Elohim. And He has set me for a father to Pharaoh, and master of all his house,
and a ruler throughout all the land of Mitsrayim.
Gen 45:9 “Hurry and go up to my father, and say to
him, ‘Thus says your son Yosěph, “Elohim has made me master of all Mitsrayim.
Come down to me, do not delay.
Gen 45:10 “And you shall dwell in the land of Goshen,
and be near to me, you and your
children, your children’s children, your flocks and your
herds, and all that you have.
Gen 45:11 “And I shall provide for you there, lest
you and your household, and all that you have, come to poverty, because five
years of scarcity of food are still to come.” ’
Gen 45:12 “And look, your eyes and the eyes of my
brother Binyamin see that it is my mouth that speaks to you.
Gen 45:13 “And you shall inform my father of all my
esteem in Mitsrayim, and of all that you have seen. And you shall hurry and
bring my father down here.”
Gen 45:14 And he fell on his brother Binyamin’s
neck and wept, and Binyamin wept on his neck.
Gen 45:15 And he kissed all his brothers and wept
over them, and after that his brothers spoke with him.
Gen 45:16 And the report of it was heard by the
house of Pharaoh, saying, “The brothers of Yosěph have come.” And it was good
in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants.
Gen 45:17 And Pharaoh said to Yosěph, “Say to your
brothers, ‘Do this: Load your beasts and go, enter the land of Kena‛an,
Gen 45:18 and take your father and your households
and come to me, and I give you the best of the land of Mitsrayim, and you eat
the fat of the land.
Gen 45:19 And you, you have been commanded, do
this: Take wagons out of the land of Mitsrayim for your little ones and your
wives. And you shall bring your father, and come.
Gen 45:20 And do not be concerned about your goods,
for the best of all the land of Mitsrayim is yours.’ ”
Gen 45:21 And the sons of Yisra’ěl did so. And
Yosěph gave them wagons, according to the mouth of Pharaoh, and he gave them
food for the journey.
Gen 45:22 He gave to all of them, to each man,
changes of garments, but to Binyamin he gave three hundred pieces of silver and
five changes of garments.
Gen 45:23 And he sent to his father this: ten
donkeys loaded with the best of Mitsrayim, and ten female donkeys loaded with
grain, and bread, and food for his father for the journey.
Gen 45:24 So he sent his brothers away, and they
left. And he said to them, “Do not quarrel along the way.”
Gen 45:25 And they went up out of Mitsrayim, and
came to the land of Kena‛an to Ya‛aqoḇ
their father.
Gen 45:26 And they told him, saying, “Yosěph is
still alive, and he is governor over all the land of Mitsrayim.” And Ya‛aqoḇ’s heart ceased, for he did
not believe them.
Gen 45:27 But when they spoke to him all the words
which Yosěph had spoken to them, and when he saw the wagons which Yosěph had
sent to transport him, the spirit of Ya‛aqoḇ
their father revived.
Gen 45:28 And Yisra’ěl said, “Enough! My son Yosěph
is still alive. Let me go and see him before I die.”
There is a well-known midrash connected to Genesis 45:26:
This tradition appears in several rabbinic sources,
including Midrash HaGadol, Sefer HaYashar, Targum Pseudo-Jonathan, and later
compilations. The most detailed version involves Serach (Serah) bat Asher —
Jacob’s granddaughter, daughter of Asher.
The Story:
When the brothers returned from Egypt with the
astonishing news that Joseph was still alive and was ruling over Egypt,
they feared the sudden shock would kill their elderly father Jacob (who had
mourned Joseph for 22 years and whose “heart stood still / became numb” in Gen
45:26 - Hebrew: vayyaphag libo, meaning his heart fainted or became
paralyzed with disbelief).
To cushion the blow, the brothers asked Serach,
who was known for her musical talent, to gently break the news to Jacob through
song and music.
·
She sat before Jacob and played on the lyre/harp
(Hebrew: kinnor) while singing something like: “Joseph my uncle is
alive; he rules in Egypt; he has two sons, Manasseh and Ephraim.”
·
She repeated the gentle melody several times.
·
The music and poetic form allowed Jacob to
absorb the news gradually without fatal shock.
·
Once the truth sank in, joy filled Jacob’s
heart, the Holy Spirit rested upon him, and he believed. He then blessed
Serach, saying something like: “My daughter, because you have revived my
spirit, death shall never have power over you” (explaining the midrashic
tradition that Serach entered Paradise alive and lived an exceptionally long
life).
This is why Serach is listed among those who went down to
Egypt (Genesis 46:17) and is one of the few women named in the genealogies.
Significance of the Midrash
·
It highlights the brothers’ care and repentance,
they are now protecting their father’s life after previously causing him great
pain.
·
It shows the power of music and gentle speech to
convey truth and bring healing.
·
Serach becomes a heroine in Jewish tradition: a
wise woman who later helps in other biblical events (e.g., during King David’s
time) and symbolizes the transmission of hidden/redemptive knowledge.
This is a beautiful aggadic (narrative) expansion that
fills in the emotional drama behind the terse biblical text. The text is terse
because it gives the essential facts with minimal words and leaves a lot
unsaid.
Blessed
are you YHVH, our Elohim, King of the Universe, you have given us your Torah of
truth and have planted everlasting life within our midst. Blessed are you, YHVH
giver of the Torah – Amein.
Jer
30:22 And you shall be My people, and I shall be your Elohim.’ ”
Jer
30:23 See, the storm of יהוה shall go forth in a rage, a whirling
storm! It bursts upon the head of the wrong.
Jer
30:24 The burning displeasure of יהוה shall not turn back until He
has done and established the purposes of His heart. In the latter days you
shall understand it.b Footnote: bSee Jer_23:20.
The
Lord Will Turn Mourning to Joy
Jer
31:1 “At
that time,” declares יהוה, “I shall be the Elohim of all the clans of Yisra’ěl, and they
shall be My people.”
Jer
31:2 Thus said יהוה, “A people escaped from the sword found favour in the
wilderness, Yisra’ěl, when it went to find rest.”
Jer
31:3 יהוה appeared to me from afar, saying, “I have loved you with
an everlasting love, therefore I shall draw you with loving-commitment.
Jer
31:4 “I am going to build you again. And you shall be rebuilt, O maiden
of Yisra’ěl! Again you shall take up your tambourines, and go forth in the
dances of those who rejoice.
Jer
31:5 “Again you shall plant vines on the mountains of Shomeron. The
planters shall plant and treat them as common.